A CONTRASTIVE ANALYSIS BETWEEN ENGLISH AND TETUM PRASA DILI AFFIXATION (Comparative Descriptive Study with the Tetum Prasa Dili Speakers In Vera Cruz –Vila Verde Village)

Boaventura Maria Soares, Fausto Belo, Agostinho dos Santos Gonçalves


Affixes are a part of the morphological study that belongs to grammar. An affix is a letter or sound, or group of letters or sounds which is added to a word, and which changes the meaning or the function of the word. Affixes can be added to the beginning of a word called “Prefix”, within a word called “Infix”, and to the end of a word called “suffix”. The permanent combination and use of the prefix and the suffix can only be added to some certain words called “Confix”. This scientific research was done at the Posto Administrativo Vera Cruz-Vila Verde Village with four informants in different occupations and different levels of education. On these opportunities, the researcher used the instrument in translation form with affixation from English into Tetum Prasa Dili and from Tetum Prasa Dili into English. To add the research result, the researcher used the method of comparative descriptive or qualitative to describe the similarities and differences in affixation between English and Tetum Prasa Dili. From the conclusion of this research, the writer suggests that to improve his vocabulary mastery, the reader should apply derivative affixes by breaking the words at their root and affixing elements, because from one word they can get the word structure and also find out how the words were built. By recognizing the knowledge of the roots of the display, the reader can construct the word for himself.

Keyword: Contrastive, English and Tetum Prasa, and Affixation

Full Text:



Arikunto, S. (2010). Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik. Jakarta: Rhineka Cipta.

Bell, R. T. (1981). An Introduction to Applied Linguistics Approach and Method in Language Teaching. London: Bats Ford Academic and Educational.

Borg. G. (1983). An Introduction To Morphology. Medan: Pod

Carter, R., M. M. (2006). Cambridge Grammar of English (Comprehensive Guide Spoken and Written English Grammar and Usage) UK: Cambridge University Press

Carvalho, M. B. (2014). Tetum Tinan Da-8 Ba Siklu Da-3 Ensinu Báziku. Porto: Editorial.

Catharina, V. K. (1999). A grammar of the Fehan dialect of Tetum: An Austronesian language of West Timor.

Parlemen Nacional. (2002). Constituição Republica Democrática de Timor Leste. Dili

Correia, A.J.G. (2005). Disionáriu Nasionál ba Tetum Ofisiál. Ed. da-2. INL. Baucau: Grafika Diosezana.

English Club. (2019). Learn English. Suffixes, (Online), https://www.englishclub.com accessed10th March.

INFORDEPE. (2014). Formação Complementar Disciplina Língua Tétum. Módulo 2. Timor-Leste.

Katamba, F. (1994). Modern Linguistics Morphology. London: The Macmillan Press Ltd.

Kon, T.S., (1993). Practical English Usage; English as a Second Language. Jakarta: Binarupa Aksara.

Lyons, J. (1968). Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge -UK: Cambridge University Press.

Matras, Y. (2009). Language contact. Cambridge: Cambridge University Press.

Michael, P. A., and Crowder, E. O. (2003). Research Methodology in the Humanities. Lagos: Malthouse Press Ltd.

Ryding, K. (2005). A Reference Grammar of Modern Standard Arabic. Cambridge: Cambridge university press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511486975.

Sinclair, J. (2001). English Dictionary for Advanced Learners. Third Edition. England: Harper Collins Publishers.

Tomori, S. H. (1977). The morphology and syntax of present-day English: An introduction. London: Heinemann Educational

Van Klinken, C. (1999). A Grammar of the Fehan dialect of Tetum: An Austronesian Language of West Timor. Canberra: Pacific Linguistics.

Williams-van k, c. John H. and Rachel N. (2002). Tetum Dili: A grammar of an East Timorese language. Canberra: Pacific Linguistics.

Williams-Van K. C. (2008). Word-finder: English-Tetum, Tetum-Ingles. Dili: Dili Institute of Technology.


  • There are currently no refbacks.