Agostinho dos Santos Gonçalves, Anna Isabela Sanam, Paulina Dau de Jesus Soares


This research aimed to describe the history of Lesu-Luli and to find the
intrinsic elements in Lesu-luli’s Poetry. This research was
phenomenological research using the descriptive method. In this
study, the primary data was the script of lesu – luli’s poetry while the
secondary data was the source text, such as literary theory books, the
results of another literature research about poetry and culture, as well
as the source from the internet. In this study, there were four
informants. The data gathering from the informants was analyzed in
three steps, namely data reduction and translating, data presentation
and conclusion, or verification. Based on the result of this study the
history of “Lesu-luli” is coming from the name of two grandfathers
namely Mau Lesu and Lesu Tali. Mau Lesu came from Uma Slelo
while Lesu Tali came from uma Bere Ubu. Both of the grandfathers
were a captain and a major. They had played an important role to
struggle and liberate for the tradition of Lesu luli. This struggle
involved the eight households (that now become the height of uma
lisan or uma lulik) and also the kings. The kings were two peoples
namely Talentuand Kornel. Talentu came from Uma Bero Mau while
Kornel came from Uma Kali Ubu. Lesu – luli not only a sacred stone
without meaning. Peoples in Meligo village made this place as a place
where the people could ask the blessing of the ancestors and God. This
was a culture and tradition that regularly conducted every year
around September or October. Peoples in Meligo village believed that
if the ceremony of Lesu – luli was not celebrated, it would cause death,
disaster, bad seeds, and drought (dry season). The intrinsic elements
found in Lesu – luli’s poetry were: (1) Structure. In the structural
analysis, the writer found two elements line and stanza. The types of
stanza in Lesu – luli’s poetry were a triplet, the quatrain, and the
cinquain/quintet stanza. (2) Sound. The most type of sound found in
Lesu – luli’s poetry was ended rhyme sound. (3) Figurative language or diction. The style of language or diction found in Lesu –luli’s poetry
was a formal language and the selection of words in this poem was
very religious. Finally, the writer concludes that a culture must be
protected because culture is a foundation of human life.

Full Text:



Baer, W. (2006). Writing Metrical Poetry: Contemporary Lessons for Mastering. Accessed

on August, 8th 2017 from https://books.google.com.

Gill, P. (2008). Methods of data collection in qualitative research: interviews and focus.

Accessed on August, 8th 2017 from www.nature.com

Klarer, M. (2004). An Introduction to Literary Studies 2nd Edition. London and New

York: published by Routledge 11 New Fetter Lane, London EC4P 4EE.

Osakwe, E. (2015). The Nature of Poetry in Literature. Accessed on August, 8th 2017

from https://schoolnewsngr.com.ng.

Puspitoningrum, E., & Rahmayantis, M. D. (2017). Introducing “ Undha Usuk”

Javanese Language Through

Children Drama Performance in Festival Kampoeng Pejoeang at Trate, Ngadiluwih.

Journal of Intensive Studies on Language, Literature, Art, and Culture

(ISLLAC), 1(2), 41–46.

Robert F. Accessed on August, 8th 2017 from https://www.goodreads.com.

Sari, Y. (2014). Chapter II Review of Related Literature. Accessed on August, 8th 2017

from repo.iaintulungagung.ac.id.

Sugiyono. (2011). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan Kombinasi (Mixed

Methods). Bandung: Penerbit Alfabeta

Wallace, B. Doris, and Howard E. Gruber. (1992). Creative People at Work: Twelve

Cognitive Case Studies. Accessed on August, 8th 2017 from


Yesufu, et al. (2006). Introduction to Poetry. Nigeria: National Open University of


Yesufu, et al. (2008). Cambridge Advanced Learner’s Dictionary 3rd Edition. Cambridge:

University Press


  • There are currently no refbacks.