A STUDY OF THE READING DIFFICULTIES OF SECOND-YEAR EFL LEARNERS AT PUBLIC SECONDARY SCHOOL OF KAYRALA MANATUTO TIMOR -LESTE
Abstract
students in Timor-Leste when they read texts in English. The study also attempts
to identify the causes of the students‟ reading difficulties. 200 students and two
of their English teachers participated in the study. A questionnaire was used to
gather information about the students‟ reading experience and habits. Based on
the questionnaire results, ten students were selected to participate in focus group
discussions about their reading difficulties. Five of the students were assigned to
a „challenged‟ reader focus group, while five were assigned to a „coping‟ reader
group. Two English teachers (the only two English teachers at the school)
participated in semi-structured, in-depth, interviews about aspects of their
students‟ reading difficulties. The teachers were also asked about their
approaches to teaching reading, the types of materials used and the resources
that were available to support reading at the school. The results show that many
of the students find reading in English particularly difficult. Inadequate
vocabulary knowledge and a lack of reading strategies are the main contributors.
The single most serious difficulty reported by both students and teachers was the
pronunciation of the words of the reading texts. This finding suggests that the
students are accustomed to reading texts aloud rather than silently and may not
have progressed beyond a sub-vocalizing phase. The teacher interviews
confirmed that the majority of the students adopt a „bottom up‟ approach to
reading, in spite of the teachers‟ efforts to introduce „top-down‟ reading
strategies.
Full Text:
PDFReferences
Alderson, J. C. (1984). Reading in a foreign language: a reading problem or a language
problem? In Alderson, C. and Urquhart, A. (Eds.) Reading in a Foreign Language. New
York: Longman, 1-24.
Allen, S. (2006). An analytic comparison of three models of reading strategy instruction. IRAL -
International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 41(4), pp. 319-338.
Alroud, A. A. (2015). The reasons that affect secondary stage students‟ reading comprehension
skill of English language in southern region of Jordan from the teachers‟ perspectives.
American International Journal of Contemporary Research, 5, 5, 203-212.
Amaral, M. A., Field, J., McLellan, J., and Barnard, R. (2009). Timor Leste collaborative
project: A short report. New Zealand Studies in Applied Linguistics, 15(1), 47–55.
Amisdorf, G. (2016). The effects of L2 reading skills on L1 reading skills through transfer.
English Language Teaching, 9, 9, 28-35.
Anderson, N.J. (1991). Individual differences in strategy use in second language reading and
testing. The Modern Language Journal, 75, 4, 460-472.
Anderson, N.J. (2008). Practical English Teaching: Reading. New York: McGraw Hill
Baldauf, R. B. and Nguyen, H. T. M. (2012). Language policy in Asia and the Pacific. In
Spolsky, B. (Ed.), The Cambridge Handbook of Language Policy. Cambridge:
Cambridge University Press, 617–638.
Bernhardt, E. and Kamil, M.L. (1995). Interpreting relationships between L1 and L2 reading:
Consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses,
Applied Linguistics, 16, 1, 15-34.
Boon, D. and Kurvers, J. (2015). Adult literacy education in Timor-Leste: multilayered
multilingualism. International Journal of Multilingualism, 12:2, 225-
, DOI: 10.1080/14790718.2015.1009376
Brevik, L. M. and Hellekjaer, G. O. (2018). Outliers: Upper secondary school students who read
better in the L2 than in L1. International Journal of Educational Research, 89, 80-91.
Carrell, P.L. and Eisterhold. (1983). Schema theory and ESL reading pedagogy.TESOL
Quarterly.
Carrell, P.L., Devine, J. and Eskey, D.E. (1988). Interactive Approaches to Second Language
Reading. New York: Cambridge University Press.
Chamot, A. (2009). The CALLA Model: Strategies for the English language student‟s success.
New York City Board of Education. New York: NY. 2009. Retrieved from http://
www.jillrobins.com/calla/CALLAHAndout.pd
Clarke, M.A. and Silbestein, S. (1977). Towards a Realization of Psycholinguistic Principles in
ESL Reading. Penguin Group.
Clarke, M. and Coady, J. (1979). Reading in Spanish and English. Evidence from Adult ESL
Students. Language Learning, 29, 121-150.
Cohen, A. D. and Macaro, E. (2007). (eds.) Language Learning Strategies: Thirty Years of
Research and Practice. Oxford: Oxford University Press.
Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages:
Learning, teaching, assessment. Cambridge, U.K: Press Syndicate of the University of
Cambridge
Day, R. (1998). Extensive Reading in the Second Language Classroom. Cambridge: Cambridge
University Press.
Dubin, F. (1982). Whatever EFL teachers should know about reading. English Teaching Forum
/3 (14-16-23).
Fialho, O., Zyngier, S. and Miall, D. (2011). Interpretation and experience: Two pedagogical
interventions observed. English in Education 45(3): 236–253.
Fogal, G. (2015). Pedagogical stylistics in multiple foreign language and second language
contexts: A synthesis of empirical research. Language and Literature 24(1): 54–72.
Freire, P. (1980). Conscientização [Conscientization]. São Paulo: Moraes.
Grabe, W. (1991). Current developments in second language reading research. TESOL
Quarterly, 25, 3, 375-406.
Grabe, W. (2002a). Foundations for L2 Reading Instruction. The Language Teacher Online,
July, 1-4. Retrieved Feb. 1, 2014 from
http://www.jaltpublications.org/tlt/articles/2002/07/grabe
Gunning, T.G. (2007). Creating Literacy Instruction for All Students.6th Ed. New York City,
N.Y.: Pearson Education.
Guthrie, J. A. (2003). Concept-Oriented Reading InstructionPractice of Teaching Reading
forUnderstanding.
Hafiz, F.M. and Tudor, I. (1989). Extensive reading and the development of language skills.
ELT Journal. Vol. 44, 1-13.
Hayikaleng, N., Nair, S. M. and Krishnasamy, H. N. (2016). Thai students‟ L2 reading
comprehension level for lower order thinking skills and higher order thinking skills
questions. Journal of Applied Linguistics and Language Research, 3, 5, 83-91.
Hanauer, D. (2010). Poetry as Research: Exploring Second Language Poetry Writing.
Amsterdam: John Benjamins.
Harmer, J. (2001). The Practice of English Language Teaching. (3rd Edition). Pearson Eduction
Limited.
Harmer, J. (2007). How to Teach English. Essex: Pearson-Longman.
Heckman, J.J. (2006). Skill formation and the economics of investing in disadvantaged children.
Science, 312, 1900–1902.
Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. B. Pride & J. Holmes (Eds.).
Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin.
Juel, C., Griffith, P.L., & Gough, P.B. (1986). Acquisiton of literacy: A longitudinal study of
children in first and second grade. Journal of Educational Psychology, 78, 243–255.
Krejic R.V. and Morgan D.W. (1970). They determined sample size for research activities
Laufer, B. and Ravenhorst-Kalovski, G.C. (2010). Lexical threshold revisited: Lexical text
coverage, learners‟ vocabulary size and reading comprehension Reading in a Foreign
Language April, 22, 1, 15–30.
Lee, J-W and Schallert, D. L. (2012). The relative contribution of L2 language
proficiency and L1 reading ability to L2 reading performance: A test of the
threshold hypothesis in an EFL context. TESOL Quarterly, 31, 4, 713-739.
Lerner, J. (2006). Learning disabilities and related disorder: Characteristics and teaching
strategies (10th Ed.)
Liu, J. (2004). Effects of comic strips on L2 learners‟ reading comprehension. TESOL
Quarterly, 38, 2, 225-243.
Lo Bianco, J. (2014). A cerebration of language diversity, language policy, and politics in
education. Review of Research in Education, 38 (1), 312–331.
doi:10.3102/0091732x13511050.
Macpherson, R. (2011). Educational administration in Timor Leste: Language policy and
capacity- building challenges in a post-conflict context. International Journal of
Educational Management, 25 (2), 186–203.
McDonough, J. and McDonough, S. (1997). Research Methods for English Language Teachers.
London: Arnold.
McIntosh, J. (2006). Enhancing engagement in reading: Reader response journals in secondary
English classrooms. Language and Literacy 8(1): 1–11.
McNeill, A. (2009). Focus groups in language research. PASAA, 2009/2010: 1-11.
Miall, D.S. (2006). Literary Reading. New York: Peter Lang.
Nation, I. S. P. (2006). How large a vocabulary is needed for reading and listening? The
Canadian Modern Language Review, 63, 59–82.
Nunan, D. (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge.
Nunan, D. (1991). Language Teaching Methodologies. Wiltshire: Prentice Hall International.
Nuttall, C. (1982). Teaching Reading Skills in a Foreign Language. London: Heinemann
Educational.
Nuttall, C. (2005). Teaching Reading Skills in a Foreign Language. London: Heinemann.
OECD. (2006). Assessing Scientific, Reading and Mathematical Literacy: A framework for
PISA 2006. Paris: OECD.
Oxford, R. (2001). Integrated skills in the ESL/EFL classroom. ERIC Document Reproduction
Service No. ED456670. Available at htpp://www.ericdigests.org/2002-2/esl.htm
OECD (2016). PISA 2018 Draft Analytical Frameworks. Paris: OECD Publishing.
Palmer, H. F. (1964). The Principles of Language. Oxford: Oxford University Press.
Papaefthymiou-Lytra, S. (1993). Language, Language Awareness and Foreign Language
Learning. Athens: The University of Athens Press.
Paran, A. (2008). The role of literature in instructed foreign language learning and teaching: An
evidence-based survey. Language Teaching 41(4): 465–496.
Peregoy, S. and Boyle, O. (1997). Reading, Writing and Learning in ESL (2nd E d.). New York:
Longman.
Quinn, M. (2013). Talking to learn in Timorese classrooms. Language, Culture and
Curriculum, 26 (2), 179–196.
Richards, J. (2006). Communicative Language Teaching Today. Cambridge: Cambridge
University Press.
Rivers, W. (1981). Teaching Foreign Language Skills. Chicago: University of Chicago Press.
Rosenblatt L (1978) The Reader, the Text, the Poem: The Transactional Theory of the Literary
Work. Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.
Sask. (2011). The Objective of Learning Reading. Retrieved on 27 December 2011, from
http://olc.spsd.sk.ca/de/resources/6_9ela/GradeLevelObjectives/Reading.htm
Savić, V. (2015) Reading Difficulties in English as a Foreign Language.Unpublished PhD
thesis. University of Novi Sad, Serbia.
Saville-Troike, M. (2006). Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University
Press.
Saito, Y. Horwitz, E.K. and Gurza, T.J. (1999). Foreign language reading anxiety. The Modern
Language Journal, 83, ii, pp. 202-218
Sasson, D. (2008). Use K-W-L Technique in Reading Lessons: Strategic Through Process for
Engaging Students before they Read. Retrieved on July 30, 2009, from: http://a
newteachersupport a suite 101.com/article.cfm.
Shahidullah, M. (1995-96). Product and process view of heading and their pedagogical
implication. Rajshahi University Studies.Part-A.Vol 23.24.P209-230.
Shayee, S. (2000). The effectiveness of meta-cognitive strategy on reading comprehension and
comprehension strategies of eleventh grade students in Kuwait High School. Retrieved
April21, 2007, from http:/www.libuni.com/dissertations/html.
Silberstein, S. (1994). Techniques and Resources in Teaching Reading. Oxford University
Press.
Taylor-Leech, K. (2009). The language situation in Timor-Leste. Current Issues. Language
Planning, 10 (1), 1–68.
Ur, P. (1996). A Course in Language Teaching: Practice and Theory. Great Britain. University
Press, Cambridge.
Urquhart, S. and Weir, C. (1998). Reading in a Second Language: Process, Product and
Practice. London: Longman.
Williams, E. (1996). Reading in the Language Classroom. Malaysia: Modern English
Publications.
World Bank (2004). Timor-Leste - Education since independence from reconstruction to
sustainable improvement (English). Washington, DC: World Bank.
http://documents.worldbank.org/curated/en/511861468761067305/Timor-LesteEducation-since-independence-from-reconstruction-to-sustainable-improvement
World Bank. (2012). Timor-Leste: Building Resilience, Building Hope. Retrieved from:
http://www.worldbank.org/en/results/2012/04/18/timor-leste-building-resilience-building-hope
World Bank. (2013). World Development Report 2014: Risk and Opportunity—Managing Risk
for Development. Washington, DC: World Bank.
https://openknowledge.worldbank.org/handle/10986/1609
Refbacks
- There are currently no refbacks.









